La Coctelera

L'ESPRIT DE L'ESCALIER

Hay una cosa que dicen los franceses: l'esprit de l'escalier. El espíritu de la escalera. Creo que no tiene traducción. Bueno, es sobre todas las cosas brillantes que se te ocurren cuando ya te vas. Todas las cosas brillantes que ojalá hubieras dicho..

5 Julio 2009

Una ya no está hecha para ésto

El sábado alguien propuso ir a una discoteca. Era éso o caminar una hora hasta mi casa, así que opté por vivir resignada la experiencia aterradora de la semana (sin contar la visita al médico). Calor, aglomeraciones, tacones de veinte centímetros, camisas de cuadros entreabiertas, más calor, seres humanos lamentables hablándome del tamaño de su pene, canciones horrorosas, cola en el baño, dolor de pies... y el pensamiento constante de "una ya no está hecha para ésto" (junto al de "qué demonios hago yo aquí", "qué mierda de música", "¿cómo puede caminar esa rubia con esos zapatos?"...  y un largo etcétera).

Llegué a casa destrozada y con un cansancio y una migraña que he arrastrado gran parte del domingo, lo que me lleva a pensar que estar toda la noche en una discoteca es algo que mi cuerpo (y mi mente) ya no aceptan de ninguna manera... Así que he compensado el sufrimiento durmiento mucho y viendo Pillow Talk.

Brad: Look, I don't know what's bothering you, but don't take your bedroom problems out on me.
Jan: I have no bedroom problems. There's nothing in my bedroom that bothers me.
Brad:  Oh-h-h-h. That's too bad.

servido por jamais-vu sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de jamais-vu

L'ESPRIT DE L'ESCALIER

ver perfil »
contacto »

View My Stats

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera