La Coctelera

L'ESPRIT DE L'ESCALIER

Hay una cosa que dicen los franceses: l'esprit de l'escalier. El espíritu de la escalera. Creo que no tiene traducción. Bueno, es sobre todas las cosas brillantes que se te ocurren cuando ya te vas. Todas las cosas brillantes que ojalá hubieras dicho..

30 Enero 2011

Mary and Max

Max: I have also invented some new words. "Confuzzled", which is being confused and puzzled at the same time, "snirt", which is a cross between snow and dirt, and "smushables", which are squashed groceries you find at the bottom of the bag. I have sent a letter to the Oxford Dictionary people asking them to include my words but I have not heard back.

You are my best friend. You are my only friend.

servido por jamais-vu 2 comentarios compártelo

2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

S.

S. dijo

Veo que a ti también te ha gustado...

30 Enero 2011 | 06:09 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de jamais-vu

L'ESPRIT DE L'ESCALIER

ver perfil »
contacto »

View My Stats

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera